William Shakespeare: Richard III

Vydáváme dvojjazyčnou edici her Williama Shakespeara v překladu Jiřího Joska a jiné tituly světové a české beletrie.

Košík   Košík
Najdete nás na Facebooku

William Shakespeare: Richard III

william shakespeare / richard iii. není těch mrtvol nějak moc? / zabil jsem jí manžela i otce / nejlíp se holce odškodním tím, že se jí manželem a otcem stanu já / risk je zisk! já se krví brodím dál a už je pozdě, abych vycouval... / království za koně! překlad jiří josek / režie janka ryšánek schmiedtová / úprava textu a dramaturgie tomáš vůjtek / scéna lucie labajová / kostýmy katarína kováčiková / hudba jakub kudláč / pohybová spolupráce adéla stodolová richard iii. lukáš melník / vévoda z buckinghamu dušan urban / hrabě rivers ondřej brett / markýz z dorsetu, starosta jakub burýšek / lord grey, šerif pavel kresta / george, biskup michal sedláček / lord hastings irena křehlíková j.h. / lord stanley ondřej malý j.h. / sir richard ratcliffe, brakenbury milan cimerák / sir william catesby, král edward iv vojtěch říha / alžběta pavla gajdošíková / margaret kateřina krejčí / vévodkyně z yorku marcela čapková / lady anna markéta matulová / páže, první vrah, edward, posel sarah haváčová / sir james tyrrel, vrah, richard, posel daniela czudková

http://www.bezruci.cz/hra/richard-iii-dpb./

© Nakladatelství ROMEO 2013, Česká republika. Obchodní podmínky, Jak nakupovat
Web vytvořil hudym.com
Nahrávám...
 
 
Zavřit